Glücklich, wer in einer Sprache zu Hause ist. Glücklich, wem es vergönnt ist, in mehreren Sprachen ein Stück Heimat zu finden. Sergio Marengo, geboren 1937 im Piemont, pensionierter Allgemeinarzt FMH, wohnhaft im Wallis, schreibt seit vielen Jahren Gedichte in seiner Muttersprache, die in der Buchausgabe deutsch und französisch übersetzt sind. Berührende Lyrik, deren Schönheit im Originaltext aufzeigt, wie schwierig es sein kann, die einmalige Melodie eines Gedichtes mit fremdsprachlichen Worten wiederzugeben. Eine gute Übung für alle, die sich in unseren Landessprachen heimisch fühlen. Was gibt es Besseres, als ein Gedicht zu hinterlassen? Eine gute Gelegenheit, Sergio Marengo zu seinem Alterswerk zu gratulieren.